Actualización – 12° Aniversario


Saludos:

El mes pasado cumplimos al fin 12 años. Así que esperamos puedan celebrar nuestro cumpleaños con nosotras. Agradecemos su continuo apoyo, su paciencia y las bellas palabras de aquellas personas que se dan el tiempo de dejarnos un mensaje en alguno de nuestros sitios. 

En estos días tan difíciles, por favor no olviden cuidarse, protegerse y quedarse en casa cuando les sea posible. Les deseamos lo mejor durante esta pandemia. 

Por otra parte, les pedimos de la manera más atenta que no lean versiones apócrifas de nuestros proyectos, sabemos que puede ser tedioso esperar, pero hacemos lo posible por darles calidad y les agradeceríamos que sigan respetando nuestro trabajo. 

Ahora bien, el grupo ha cambiado mucho en este años, pero desafortunadamente sufrimos de un mal muy común en todos los grupos: falta de staff. Tenemos muy poca gente activa y esto nos ha puesto en riesgo de cerrar la sección en español. Pero Seraphic Deviltry empezó como un grupo hispanoparlante, y por ello hemos decidido hacer un esfuerzo para continuar las traducciones al español. 

Agradezco profudamente a todas las chicas, pero de forma muy especial a dos de ellas, las únicas editoras que nos quedan al pie del cañón: Foe-chan y Unagi-san. Sin ellas esta sección habría cerrado hace años. 

Así que sin mayor preámbulo, les dejo aquí la lista de capítulos que preparamos como ustedes para celebrar esta ocasión tan importante para nosotras:

🎻 In August – Extras: Con esto terminamos esta serie, les recomiendo leer de nuevo el último capítulo al menos. Con una página extra no incluida en la versión en inglés…

🐟 Inga no Sakana – Capítulo 03: Aquí tenemos la continuación de la historia entre estos primos. Interesante y un tanto triste. 

💘 Kimagure to Amagami – Capítulo 04: El clímax de la historia, el enfrentamiento final entre Miike y Kumi-san, ¿al fin aceptarán la tensión sexual y emocional? 

💔 MODS – Capítulos 01-02: La versión en tomo de esta popular serie. Les tuvismos esperando mucho tiempo, pero al fin está aquí. Lean y recuerden todo el drama y angustia. 

¡Feliz lectura y hasta la próxima!

PD:  Si alguien tiene tiempo y oportunidad de ayudarnos, sobre todo en tipografía y traducción, por favor no duden en comunicarse con nosotras, prometemos satisfacer todas sus necesidades de yaoi 🔥🔥🔥. 
 

Anniversary Release [03.05.2020]

Happy Anniversary to us!

First of all, we don’t usually give this kind of message but we can’t ignore what’s happening. So please, take care of yourselves, this pandemic has taken it’s toll on everyone. If possible, stay safe at home and if you need to get out, take any measures needed to prevent getting sick. 

This has been a  difficult release because many members have left or are on hiatus. So I want to show my appreciation to every member of our team for their great effort and all the time they spend doing their best to bring you the series we love. You guys are wonderful, a special thanks to Amarelis, who’s the heart and moving force of this group. Thank you very much for being part of our little family. I’ll use this chance to welcome our new cleaner/typesetter: Nisunin. Thank you for your help dear.

To our dear readers: thank you for every nice message and support. Reading your emails and messages makes our day and feeds us with energy. We love you guys!

Without further ado, our gifts:

🚨 Anata wa Iyarashii Hito – Chapters 04-05: So we’re almost done with this one. There’s action and drama ahead, but you’ll enjoy it. Grab it before it’s gone. Also, a small thanks to HoliScans for their assistance on ch4.

💔 By My Side – Chapters 03-04: Many of you have asked about this so here you have. We are working on it, we’re almost done cleaning. Please stop asking abut this project. 
Note: there are important differences so please read these versions before asking for chapter 6. 

🍃 Koko wa Yasashii Niwa – Chapter 05: beware since this chapter is full of angst and be sure to prepare your tissues.

Happy reading and stay tuned for more releases!!

PS1: We’re in need of a japanese translator, cleaners and typesetters, so please consider joining our group for faster and better releases.

PS2: WE ALWAYS RE-TRANSLATE OUR OWN RELEASES TO SPANISH, so please just wait patiently for them. Respect our work, that’s all we ask from you.